|
1
|
Je-li zřízena stezka pro jezdce na zvířatech označená dopravní značkou "Stezka pro jezdce na zvířatech
|
|
|
|
nesmí užít osoba vedoucí zvíře
|
|
|
|
musí ji užít i jiní účastníci
provozu než jezdec na zvířeti a osoba vedoucí zvíře |
|
|
|
nemůže jezdec na zvířeti užít
tuto stezku |
|
|
|
musí jezdec na zvířeti užít tuto
stezku |
|
2
|
Na vozovce musí jezdec na zvířeti jet
|
|
|
|
|
při pravém okraji vozovky a nejsou-li
ohrožováni nebo omezováni chodci, smí jet i po pravé krajnici |
|
|
|
|
uprostřed jízdního pruhu |
|
|
|
|
co nejblíže středové dělící čáry |
|
|
|
|
minimálně rychlostí 20 km.h-1 |
|
3
|
Na silnici I. a II. třídy je zakázána jízda na zvířatech a vedení zvířat
|
|
|
|
|
v době od 07:00 do 11:00 hodin a od 14:00 do 18:00 hodin |
|
|
|
|
jestliže zvířata neprošla veterinární kontrolou |
|
|
|
|
o sobotách a ve dnech pracovního klidu |
|
|
|
|
od soumraku do svítání |
|
4
|
Při přepravě nákladů musí být předměty umístěné ve vozidle umístěny tak,
|
|
|
|
|
aby mohly být nakládány a vykládány kdykoliv to vyžadují provozní nebo jiné důvody |
|
|
|
|
aby neomezovaly a neohrožovaly řidiče nebo osoby přepravované ve vozidle a nebránily ve výhledu z místa řidiče |
|
|
|
|
aby nebránily ve výhledu osobám přepravovaným ve vozidle |
|
|
|
|
aby je mohl řidič během jízdy nestále sledovat jejich stav |
|
5
|
Za snížené viditelnosti musí jezdec na zvířeti
|
|
|
|
|
používat zvukové signály |
|
|
|
|
označit zvíře vzadu dvěmi červenými odrazkami trojúhelníkového tvaru |
|
|
|
|
být označen na levé straně neoslňujícím bílým světlem viditelným zepředu a červeným světlem viditelným zezadu |
|
|
|
|
používat ruční svítilnu s bílým neoslňujícím světlem |
|
6
|
Průvodce vedených nebo hnaných zvířat musí být osoba, která
|
|
|
|
|
je tělesně a duševně schopná a odborně způsobilá k provádění této činnosti |
|
|
|
|
je starší 18 let |
|
|
|
|
je starší 15 let |
|
|
|
|
se prokáže zvláštním povolením příslušného okresního úřadu |
|
7
|
Zvířata se smějí vést nebo hnát
|
|
|
|
|
rychlostí chůze |
|
|
|
|
rychlostí přesahující 20 km.h-1 |
|
|
|
|
jen za dobré viditelnosti |
|
|
|
|
pod dohledem pověřené osoby ze správy a údržby silnic a dálnic |
|
8
|
Průvodce vedených zvířat smí vést
|
|
|
|
|
pouze krávy nebo koně |
|
|
|
|
pouze zvířata, která prošla
veterinární kontrolou |
|
|
|
|
nejvýše pět zvířat, která musí
být k sobě spřažena |
|
|
|
|
nejvýše dvě zvířata, která musí
být k sobě spřažena |
|
9
|
Místní úprava provozu na pozemních komunikacích je úprava
provozu na pozemních komunikacích provedená
|
|
|
|
|
dopravními značkami, světelnými, případně
i doprovodnými akustickými signály nebo dopravními zařízeními |
|
|
|
|
zákonem o technických podmínkách
provozu vozidel |
|
|
|
|
předpisy o výstavbě pozemních
komunikací |
|
|
|
|
nařízením okresního policejního
ředitelství |
|
10
|
Doprovodné akustické signály použité při řízení provozu na pozemních komunikacích
|
|
|
|
|
nesmí být použity k jinému účelu |
|
|
|
|
smí použít pouze řidič vozidla s právem přednostní jízdy |
|
|
|
|
nesmí použít řidič vozidla při jízdě v obci |
|
|
|
|
smí použít řidič vozidla podle vlastního uvážení |
|
11
|
Výstražné značky upozorňují účastníka provozu
na pozemních komunikacích na místa, kde
|
|
|
|
|
musí snížit rychlost |
|
|
|
|
mu hrozí nebezpečí a kde musí dbát
zvýšené opatrnosti |
|
|
|
|
dochází k častým dopravním
nehodám |
|
|
|
|
je umístěn radar k měření
rychlosti |
|
12
|
Na místa, kde účastníku provozu na pozemních
komunikacích hrozí nebezpečí, upozorňují
|
|
|
|
|
informativní značky |
|
|
|
|
dodatkové tabulky |
|
|
|
|
výstražné značky |
|
|
|
|
zákazové značky |
|
13
|
Zákazové značky
|
|
|
|
|
ukládají účastníku provozu na
pozemních komunikacích zákazy nebo omezení |
|
|
|
|
informují účastníka provozu na
pozemních komunikacích o dopravních omezeních |
|
|
|
|
přikazují účastníku provozu na
pozemních komunikacích způsob jízdy |
|
|
|
|
informují účastníka provozu na
pozemních komunikacích o dopravních uzavírkách |
|
14
|
Příkazové značky
|
|
|
|
|
informují účastníka provozu na
pozemních komunikacích o dopravních omezeních |
|
|
|
|
informují účastníka provozu na
pozemních komunikacích o dopravních uzavírkách |
|
|
|
|
ukládají účastníku provozu na
pozemních komunikacích zákazy nebo omezení |
|
|
|
|
ukládají účastníku provozu na
pozemních komunikacích příkazy |
|
15
|
Vodorovné dopravní značky užité ve spojení se svislými
dopravními značkami
|
|
|
|
|
nezpřesňují význam svislých
dopravních značek |
|
|
|
|
zdůrazňují nebo zpřesňují význam
svislých dopravních značek |
|
|
|
|
jsou svislým dopravním značkám nadřazeny |
|
|
|
|
neovlivňují význam svislých
dopravních značek |
|
16
|
Provedení a tvary symbolů dopravních zařízení
|
|
|
|
|
ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích příkazy |
|
|
|
|
se mohou libovolně měnit |
|
|
|
|
se nesmějí měnit; neplatí pro dopravní zařízení se symboly, které mohou být obráceny nebo jsou uvedeny jen jako vzory |
|
|
|
|
se nesmějí měnit za žádných okolností |
|
17
|
Zařízení pro provozní informace uvádí aktuální údaje
|
|
|
|
|
o cenách pohonných hmot v nejbližší čerpací stanici |
|
|
|
|
o provozní době nejbližšího motorestu |
|
|
|
|
které jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné, například nehoda, smog,
doba jízdy k určenému cíli, orientace na záchytné parkoviště, teplota vozovky nebo vzduchu |
|
|
|
|
o kulturních, historických a jiných významných pamětihodnostech dané oblasti |
|
18
|
Provedení a tvary symbolů zařízení pro provozní informace se
|
|
|
|
|
zásadně nemohou měnit |
|
|
|
|
mohou měnit jen v případě, jsou-li na tabulích pro provozní informace užity symboly dopravních značek, světelných signálů nebo dopravních zařízení |
|
|
|
|
mohou libovolně měnit v každém případě |
|
|
|
|
mohou měnit; to neplatí, jsou-li na tabulích pro provozní informace užity symboly dopravních značek, světelných signálů nebo dopravních zařízení |
|
19
|
Aktuální údaje, které jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné uvádí
|
|
|
|
|
dopravní zařízení |
|
|
|
|
svislé dopravní značky přenosné |
|
|
|
|
zařízení pro provozní informace |
|
|
|
|
dodatkové tabulky |
|
20
|
Provoz na pozemních komunikacích se řídí
|
|
|
|
|
výhradně světelnými, případně i doprovodnými akustickými signály |
|
|
|
|
výhradně pokyny policisty nebo vojenského policisty |
|
|
|
|
výhradně dopravními značkami |
|
|
|
|
světelnými, případně i doprovodnými akustickými signály nebo pokyny policisty nebo osob oprávněných k řízení provozu na pozemních komunikacích |
|