|

Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů,
kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava
a řízení provozu na pozemních komunikacích
VYHLÁŠKA 30
Ministerstva dopravy a spojů
ze dne 10. ledna 2001
HLAVA II
SVĚTELNÉ A AKUSTICKÉ SIGNÁLY
(K 65 odst. 3 zákona)
24
Světelné signály
(1) Světelné
signály jsou
a)
"Signál s červeným světlem Stůj!" (č. S 1a), "Signál
se žlutým světlem Pozor!" (č. S 1b), "Signál se zeleným světlem
Volno" (č. S 1c),
b)"Signál se směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!" (č.
S 2a), "Signál se směrovou šipkou se žlutým světlem Pozor!"
(č. S 2b), "Signál se zelenou směrovou šipkou Volno" (č. S
2c),
c)"Signál s kombinovanou směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!"
(č. S 3a), "Signál s kombinovanou směrovou šipkou se žlutým světlem
Pozor!" (č. S 3b), "Signál s kombinovanou zelenou směrovou šipkou
Volno" (č. S 3c),
d)"Signál žlutého světla ve tvaru chodce" (č. S 4),
e)"Doplňková zelená šipka" (č. S 5),
f) "Signál pro opuštění křižovatky" (č. S 6),
g) "Přerušované žluté světlo" (č. S 7), který je ve tvaru
plného světla, může být i ve tvaru č. S 4, č. S 10b nebo č. S 11b v
případě, že je nutno zvláš upozornit na přecházející chodce
anebo přejíždějící cyklisty ve volném směru,
h) "Zakázaný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8a),
i) "Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8b),
j) "Světelná šipka vlevo" (č. S 8c),
k) "Světelná šipka vpravo" (č. S 8d),
l) "Světelný kříž" (č. S 8e), který označuje překážku
provozu na pozemních komunikacích vedle vozovky,
m) "Signál pro chodce se znamením Stůj!" (č. S 9a), "Signál
pro chodce se znamením Volno" (č. S 9b),
n) "Signál pro cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 10a),
"Signál pro cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 10b), "Signál
pro cyklisty se znamením Volno" (č. S 10c),
o) "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a),
"Signál pro chodce a cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 11b),
"Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno" (č. S 11c),
p) "Rychlostní signál s proměnným signálním znakem" (č. S
12a),
q) "Rychlostní signál s více signálními znaky" (č. S 12b),
r) "Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných
červených světel" (č. S 13),
s) "Dvě červená střídavě přerušovaná světla signálu přejezdového
zabezpečovacího zařízení" (č. S 14a),
t) "Přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího
zařízení" (č. S 14b).
(2) Signály
pro tramvaje jsou
-
a)
"Stůj" (č. S 15a),
-
b)
"Jízda přímo" (č. S 15b),
-
c) "Jízda vlevo" (č. S 15c),
-
d) "Jízda vpravo" (č. S 15d),
-
e) "Jízda přímo a vpravo" (č. S 15e),
-
f) "Jízda přímo a vlevo" (č. S 15f),
-
g) "Jízda vpravo a vlevo" (č. S 15g).
(3)
Vyobrazení světelných signálů je uvedeno v příloze č. 5.
25
Akustické signály
(1)
Akustické signály (zvukové signály) slouží k bezpečnější orientaci
nevidomých osob na křižovatkách s řízeným provozem světelnými signály
a přechodech pro chodce. Zařízení musí umožňovat nevidomé osobě, která
přistoupila ke stožáru světelného signalizačního zařízení pro chodce,
bezpečně sluchově rozlišit, svítí-li v jeho směru chůze signál pro
chodce se znamením "Stůj!" nebo signál pro chodce se znamením
"Volno".
(2) Signál
pro chodce se znamením "Stůj!" (č. S 9a), "Signál pro chodce
a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a) nebo "Signál dvou vedle
sebe umístěných střídavě přerušovaných červených světel" (č. S
13) jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým) signálem o kmitočtu cca 1,5 Hz.
(3) Signál
pro chodce se znamením "Volno" (č. S 9b) nebo "Signál pro
chodce a cyklisty se znamením Volno" jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým)
signálem o kmitočtu cca 8 Hz. HLAVA III DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ (K 66 odst. 3 a 75 odst. 7 zákona)
26
(1) Za
dopravní zařízení se považují
-
a) "Dopravní kužel" (č. Z 1); dopravní kužely umístěné v řadě
za sebou mají shodný význam jako značka č. V 1a, a to i tehdy, jsou-li
umístěny na značce č. V 2a, č. V 2b, č. V 2c nebo č. V 3; mohou též
vymezovat plochu, do které je zakázáno vjíždět,
-
b)
"Zábrana pro označení uzavírky" (č. Z 2), která vyznačuje
uzavírku vozovky; zábrany se užívá i k vyznačení (ohrazení) pracoviště,
-
c) "Vodicí tabule" (č. Z 3), která usměrňuje provoz ve směru
šipek a označuje zejména nebezpečnou zatáčku; tabule může být i v
provedení jedné šipky; pokud je nutno na nebezpečnou zatáčku zvláš
upozornit, může být bílá barva nahrazena retroreflexní žlutozelenou
fluorescenční barvou,
-
d) "Směrovací deska" (č. Z 4a až č. Z 4c); směrovací desky,
které usměrňují provoz ve směru sklonu šikmých pruhů; v odůvodněných
případech může být bílá barva nahrazena retroreflexní žlutozelenou
fluorescenční barvou,
-
e) "Vodicí deska" (č. Z 5a až č. Z 5c); vodicí desky, které
usměrňují provoz ve směru sklonu šikmých pruhů,
-
f) "Velká zvýrazňující deska" (č. Z 6a) a "Malá zvýrazňující
deska" (č. Z 6b), které zvýrazňují nebo nahrazují podélnou čáru
souvislou zpravidla přechodného vodorovného dopravního značení,
-
g) "Pojízdná uzavírková tabule" (č. Z 7), která označuje krátkodobě
zejména překážky provozu na pozemních komunikacích, uzavření jízdního
pruhu nebo práce na pozemní komunikaci,
-
h) "Zastavovací terč (pro policisty)" (č. Z 8a),
-
i) "Zastavovací terč (pro jiné osoby)" (č. Z 8b),
-
j) "Směrovka" (č. Z 8c),
-
k) "Žluté a černé pruhy" (č. Z 9), které označují trvalou překážku
na pozemní komunikaci, například pilíř,
-
l) "Dopravní knoflíky" (č. Z 10), které doplňují nebo zvýrazňují
vodorovné dopravní značky; dopravní knoflíky doplňující podélnou čáru
přerušovanou nebo vodicí čáru jsou barvy bílé; na mostech a úsecích
se zvýšeným nebezpečím častého výskytu náledí lze užít i knoflíky
barvy modré; k doplnění podélné čáry přerušované oddělující průběžný
pruh od odbočovacího nebo připojovacího pruhu nebo k doplnění podélné
čáry přerušované v oblasti průpletového úseku6) lze užít
knoflíky barvy zelené; k vyjádření podélné čáry přechodného
vodorovného dopravního značení lze užít sestavy dopravních knoflíků
barvy žluté nebo oranžové,
-
m) "Směrový sloupek" (č. Z 11a až č. Z 11d); směrový sloupek
č. Z 11a se užívá vlevo ve směru jízdy, směrový sloupek č. Z 11b se
užívá vpravo ve směru jízdy; v místě připojení účelové pozemní
komunikace lze užít směrové sloupky v barvě červené, směrový
sloupek č. Z 11c se užívá vlevo ve směru jízdy a směrový sloupek č.
Z 11d se užívá vpravo ve směru jízdy,
-
n) "Krátký příčný práh" (č. Z 12), který vytváří krátkou
umělou nerovnost na vozovce (zpomalovací práh); je zpravidla označen žlutočernými
pruhy,
-
o) odrazky, které se umisují v barvě oranžové vpravo a v barvě bílé
vlevo ve směru jízdy,
-
p) odrazové zrcadlo,
-
q) zábradlí, svodidla, vodicí stěna, vodicí práh, vodicí obrubník.
(2)
Vyobrazení dopravních zařízení podle odstavce 1 písm.
a) až n) je uvedeno
v příloze č. 6.
ČÁST TŘETÍ
SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ VOZIDEL A OSOB
(K 5 odst. 1 a 67 odst. 7 zákona)
27
(1)
Speciální označení vozidel jsou
a) "Označení vozidla přepravujícího osobu těžce postiženou nebo
těžce pohybově postiženou" (č. O 1),
b)
"Označení vozidla řízeného osobou sluchově postiženou" (č.
O 2),
c) "Označení vozidla řízeného řidičem začátečníkem" (č.
O 3),
d) "Označení autobusu přepravujícího děti" (č. O 4).
(2)
Speciální označení osoby nevidomé je bílá hůl, označení osoby
hluchoslepé je hůl s bílými a červenými pruhy o šířce 100 mm.
(3)
Vyobrazení speciálních označení vozidel je uvedeno v příloze č. 7.
ČÁST ČTVRTÁ
ZAŘÍZENÍ PRO PROVOZNÍ INFORMACE
(K 68 odst. 3 zákona)
28
(1) Za
zařízení pro provozní informace se považují
-
a)
"Nápisy" (č. I 1), které uvádějí aktuální údaje, které
jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné,
například nehoda, smog, doba jízdy k významnému cíli,
-
b)
"Obsaditelnost parkoviště" (č. I 2), které uvádí aktuální
údaj o obsazenosti parkoviště, např. volno, obsazeno nebo číselný údaj
vyjadřující počet volných míst na parkovišti; zařízení může být
použito i k usměrňování provozu na záchytné parkoviště,
-
c) "Teploměr" (č. I 3), které uvádí aktuální teplotu
vzduchu, popřípadě vozovky.
(2)
Vyobrazení zařízení pro provozní informace je uvedeno v příloze č. 8.
ČÁST PÁTÁ
ŘÍZENÍ PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH
(K 75 odst. 7 zákona) 29
Pokyny při řízení provozu na pozemních komunikacích
(1)
Pokyny příslušníka Policie České republiky (dále jen
"policista"), příslušníka Vojenské policie (dále jen
"vojenský policista") nebo příslušníka vojenské pořádkové služby
při řízení provozu na pozemních komunikacích jsou
-
a)
"Stůj!",
-
b)
"Pozor!",
-
c) "Volno!",
-
d) "Zrychlit jízdu!",
-
e) "Zpomalit jízdu".
(2)
Vyobrazení pokynů policisty, vojenského policisty a příslušníka vojenské
pořádkové služby při řízení provozu na pozemních komunikacích je
uvedeno v příloze č. 9.
30
Výstroj a označení příslušníka vojenské pořádkové služby
(1) Příslušník
vojenské pořádkové služby je při řízení provozu na pozemních komunikacích
ustrojen ve vojenském stejnokroji. Na levém rukávu je označen červenou rukávovou
páskou o šířce 85 mm s bílým písmenem "P" v modrém kruhovém
podkladu bíle lemovaném. Vojenský stejnokroj je doplněn bílým opaskem a bílou
přílbou. Opasek je za snížené viditelnosti doplněn vpředu bílým světlem
a vzadu červeným světlem. Přílba je označena vepředu a vzadu bílým písmenem
"P" v modrém kruhovém podkladu; přílbu musí mít příslušník
vojenské pořádkové služby řádně nasazenu a připevněnu na hlavě.
(2) Při
řízení provozu na pozemních komunikacích užívá příslušník vojenské
pořádkové služby "Směrovku" (č. Z 8c) nebo "Zastavovací
terč (pro policisty)" (č. Z 8a).
31
Pověření příslušníka vojenské pořádkové služby k řízení provozu na pozemních komunikacích
(1) Pověření
příslušníka vojenské pořádkové služby k řízení provozu na pozemních
komunikacích (dále jen "pověření") obsahuje
-
a) jméno, příjmení a funkce osoby, která pověření vydala,
-
b)
hodnost, jméno a příjmení příslušníka vojenské pořádkové hlídky
pověřeného řízením provozu na pozemních komunikacích,
-
c) určení místa nebo úseku pozemní komunikace, na kterém je příslušník
vojenské pořádkové služby pověřen řízením provozu na pozemních
komunikacích,
-
d) datum a dobu, po kterou je příslušník vojenské pořádkové služby
pověřen řízením provozu na pozemních komunikacích,
-
e)
konkrétní úkol k řízení provozu na pozemních komunikacích,
-
f) dobu platnosti pověření,
-
g) datum vydání, podpis osoby, která pověření vydala, a otisk razítka.
(2) Vzor
pověření je uveden v příloze č. 10.
32
Označení osob oprávněných zastavovat vozidla
(K 79 odst. 8 zákona)
(1) Zaměstnanec
vykonávající práce spojené se správou, údržbou, měřením, opravami a výstavbou
pozemní komunikace a k zajištění bezpečnosti provozu na pozemních
komunikacích musí být oblečen ve výstražném "Oblečení" (č.
OD 1c). Oblečení má zářivou, např. oranžovou, barvu a je doplněno
retroreflexními bílými pásy o šířce minimálně 50 mm. Jeho provedení
musí odpovídat zvláštnímu technickému předpisu.1) Volba Oblečení
č. OD 1c nebo Vesty č. OD 1b vychází z okolností, za kterých bude užito.
(2) Zaměstnanec
podle odstavce 1 může krátkodobě a v ojedinělých případech užít místo
Oblečení č. OD 1c Vestu č. OD 1b nebo Šle č. OD 1a.
(3)
Osoba pověřená okresním úřadem k zajištění bezpečného přechodu dětí
a školní mládeže přes pozemní komunikaci v blízkosti školního zařízení
(dále jen "pověřená osoba") musí být oblečena do "Označení
pověřené osoby zajišující bezpečný přechod dětí a školní mládeže"
(č. OD 2) nebo musí užít Vestu č. OD 1b.
(4) Příklady
výstražného oblečení jsou uvedeny v příloze č. 2.
33
Pověření osoby k zajištění bezpečného přechodu dětí
a školní mládeže
(1) Pověření
osoby k zajištění bezpečného přechodu dětí a školní mládeže přes
pozemní komunikaci v blízkosti školního zařízení vydané okresním úřadem
(dále jen "pověření okresního úřadu") obsahuje
-
a) jméno a příjmení, datum a místo narození a trvalý pobyt pověřené
osoby,
-
b)
místo na pozemní komunikaci, kde je pověřená osoba oprávněna zajišovat
bezpečný přechod dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci,
-
c) dobu, ve které je pověřená osoba oprávněna zajišovat bezpečný přechod
dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci,
-
d) dobu platnosti pověření okresního úřadu,
-
e) jméno a příjmení a funkci osoby vydávající pověření okresního
úřadu,
-
f) otisk razítka okresního úřadu.
(2) Vzor
pověření okresního úřadu je uveden v příloze č. 11.
ČÁST ŠESTÁ
PŘECHODNÉ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
34
Přechodné ustanovení
Označení
dopravními značkami a dopravními zařízeními podle dosavadních právních
předpisů platí do doby jejich nahrazení dopravními značkami, světelnými
signály a dopravními zařízeními podle této vyhlášky, nejdéle do 31.
prosince 2006.
35
Zrušovací ustanovení
Zrušuje
se vyhláška č. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemních komunikacích
(pravidla silničního provozu), ve znění vyhlášky č. 24/1990 Sb., vyhlášky
č. 533/1993 Sb., vyhlášky č. 619/1992 Sb., vyhlášky č. 123/1993 Sb., zákona
č. 12/1997 Sb. a vyhlášky č. 223/1997 Sb.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
36
Tato
vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ing. Schling v. r.
____________________________________________________________
-
1) ČSN EN 471.
-
2) Například vyhláška č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné
technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou
schopností pohybu a orientace.
-
3) 12 až 14 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění
zákona č. 102/2000 Sb.
-
4) Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních
vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
-
Vyhláška č. 102/1995 Sb., o schvalování technické způsobilosti a
technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních
komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
-
5) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb., kterým se
vydávají technické přílohy k Evropské dohodě o silniční přepravě
nebezpečných věcí (ADR), ve znění pozdějších předpisů.
-
6) Vyhláška č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních
komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
|