ZAVŘÍT OKNO

Absolventi Jobs

Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, 

kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33 34 35   36  
 

VYHLÁŠKA 30

Ministerstva dopravy a spojů

ze dne 10. ledna 2001

HLAVA II

SVĚTELNÉ A AKUSTICKÉ SIGNÁLY

(K 65 odst. 3 zákona)

24

Světelné signály

(1) Světelné signály jsou

a) "Signál s červeným světlem Stůj!" (č. S 1a), "Signál se žlutým světlem Pozor!" (č. S 1b), "Signál se zeleným světlem Volno" (č. S 1c),

b)"Signál se směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!" (č. S 2a), "Signál se směrovou šipkou se žlutým světlem Pozor!" (č. S 2b), "Signál se zelenou směrovou šipkou Volno" (č. S 2c),

c)"Signál s kombinovanou směrovou šipkou s červeným světlem Stůj!" (č. S 3a), "Signál s kombinovanou směrovou šipkou se žlutým světlem Pozor!" (č. S 3b), "Signál s kombinovanou zelenou směrovou šipkou Volno" (č. S 3c),

d)"Signál žlutého světla ve tvaru chodce" (č. S 4),

e)"Doplňková zelená šipka" (č. S 5),

f) "Signál pro opuštění křižovatky" (č. S 6),

g) "Přerušované žluté světlo" (č. S 7), který je ve tvaru plného světla, může být i ve tvaru č. S 4, č. S 10b nebo č. S 11b v případě, že je nutno zvláš upozornit na přecházející chodce anebo přejíždějící cyklisty ve volném směru,

h) "Zakázaný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8a),

i) "Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8b),

j) "Světelná šipka vlevo" (č. S 8c),

k) "Světelná šipka vpravo" (č. S 8d),

l) "Světelný kříž" (č. S 8e), který označuje překážku provozu na pozemních komunikacích vedle vozovky,

m) "Signál pro chodce se znamením Stůj!" (č. S 9a), "Signál pro chodce se znamením Volno" (č. S 9b),

n) "Signál pro cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 10a), "Signál pro cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 10b), "Signál pro cyklisty se znamením Volno" (č. S 10c),

o) "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 11b), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno" (č. S 11c),

p) "Rychlostní signál s proměnným signálním znakem" (č. S 12a),

q) "Rychlostní signál s více signálními znaky" (č. S 12b),

r) "Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných červených světel" (č. S 13),

s) "Dvě červená střídavě přerušovaná světla signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení" (č. S 14a),

t) "Přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení" (č. S 14b).

(2) Signály pro tramvaje jsou

a) "Stůj" (č. S 15a),

b) "Jízda přímo" (č. S 15b),

c) "Jízda vlevo" (č. S 15c),

d) "Jízda vpravo" (č. S 15d),

e) "Jízda přímo a vpravo" (č. S 15e),

f) "Jízda přímo a vlevo" (č. S 15f),

g) "Jízda vpravo a vlevo" (č. S 15g).

(3) Vyobrazení světelných signálů je uvedeno v příloze č. 5.

25

Akustické signály

 (1) Akustické signály (zvukové signály) slouží k bezpečnější orientaci nevidomých osob na křižovatkách s řízeným provozem světelnými signály a přechodech pro chodce. Zařízení musí umožňovat nevidomé osobě, která přistoupila ke stožáru světelného signalizačního zařízení pro chodce, bezpečně sluchově rozlišit, svítí-li v jeho směru chůze signál pro chodce se znamením "Stůj!" nebo signál pro chodce se znamením "Volno". 

(2) Signál pro chodce se znamením "Stůj!" (č. S 9a), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a) nebo "Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných červených světel" (č. S 13) jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým) signálem o kmitočtu cca 1,5 Hz. 

(3) Signál pro chodce se znamením "Volno" (č. S 9b) nebo "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno" jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým) signálem o kmitočtu cca 8 Hz. HLAVA III DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ (K 66 odst. 3 a 75 odst. 7 zákona)

26

(1) Za dopravní zařízení se považují

a) "Dopravní kužel" (č. Z 1); dopravní kužely umístěné v řadě za sebou mají shodný význam jako značka č. V 1a, a to i tehdy, jsou-li umístěny na značce č. V 2a, č. V 2b, č. V 2c nebo č. V 3; mohou též vymezovat plochu, do které je zakázáno vjíždět,

b) "Zábrana pro označení uzavírky" (č. Z 2), která vyznačuje uzavírku vozovky; zábrany se užívá i k vyznačení (ohrazení) pracoviště,

c) "Vodicí tabule" (č. Z 3), která usměrňuje provoz ve směru šipek a označuje zejména nebezpečnou zatáčku; tabule může být i v provedení jedné šipky; pokud je nutno na nebezpečnou zatáčku zvláš upozornit, může být bílá barva nahrazena retroreflexní žlutozelenou fluorescenční barvou,

d) "Směrovací deska" (č. Z 4a až č. Z 4c); směrovací desky, které usměrňují provoz ve směru sklonu šikmých pruhů; v odůvodněných případech může být bílá barva nahrazena retroreflexní žlutozelenou fluorescenční barvou,

e) "Vodicí deska" (č. Z 5a až č. Z 5c); vodicí desky, které usměrňují provoz ve směru sklonu šikmých pruhů,

f) "Velká zvýrazňující deska" (č. Z 6a) a "Malá zvýrazňující deska" (č. Z 6b), které zvýrazňují nebo nahrazují podélnou čáru souvislou zpravidla přechodného vodorovného dopravního značení,

g) "Pojízdná uzavírková tabule" (č. Z 7), která označuje krátkodobě zejména překážky provozu na pozemních komunikacích, uzavření jízdního pruhu nebo práce na pozemní komunikaci,

h) "Zastavovací terč (pro policisty)" (č. Z 8a),

i) "Zastavovací terč (pro jiné osoby)" (č. Z 8b),

j) "Směrovka" (č. Z 8c),

k) "Žluté a černé pruhy" (č. Z 9), které označují trvalou překážku na pozemní komunikaci, například pilíř,

l) "Dopravní knoflíky" (č. Z 10), které doplňují nebo zvýrazňují vodorovné dopravní značky; dopravní knoflíky doplňující podélnou čáru přerušovanou nebo vodicí čáru jsou barvy bílé; na mostech a úsecích se zvýšeným nebezpečím častého výskytu náledí lze užít i knoflíky barvy modré; k doplnění podélné čáry přerušované oddělující průběžný pruh od odbočovacího nebo připojovacího pruhu nebo k doplnění podélné čáry přerušované v oblasti průpletového úseku6) lze užít knoflíky barvy zelené; k vyjádření podélné čáry přechodného vodorovného dopravního značení lze užít sestavy dopravních knoflíků barvy žluté nebo oranžové,

m) "Směrový sloupek" (č. Z 11a až č. Z 11d); směrový sloupek č. Z 11a se užívá vlevo ve směru jízdy, směrový sloupek č. Z 11b se užívá vpravo ve směru jízdy; v místě připojení účelové pozemní komunikace lze užít směrové sloupky v barvě červené, směrový sloupek č. Z 11c se užívá vlevo ve směru jízdy a směrový sloupek č. Z 11d se užívá vpravo ve směru jízdy,

n) "Krátký příčný práh" (č. Z 12), který vytváří krátkou umělou nerovnost na vozovce (zpomalovací práh); je zpravidla označen žlutočernými pruhy,

o) odrazky, které se umisují v barvě oranžové vpravo a v barvě bílé vlevo ve směru jízdy,

p) odrazové zrcadlo,

q) zábradlí, svodidla, vodicí stěna, vodicí práh, vodicí obrubník.

(2) Vyobrazení dopravních zařízení podle odstavce 1 písm.

a) až n) je uvedeno v příloze č. 6.

ČÁST TŘETÍ

SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ VOZIDEL A OSOB

(K 5 odst. 1 a 67 odst. 7 zákona)

27

(1) Speciální označení vozidel jsou

a) "Označení vozidla přepravujícího osobu těžce postiženou nebo těžce pohybově postiženou" (č. O 1),

b) "Označení vozidla řízeného osobou sluchově postiženou" (č. O 2),

c) "Označení vozidla řízeného řidičem začátečníkem" (č. O 3),

d) "Označení autobusu přepravujícího děti" (č. O 4).

(2) Speciální označení osoby nevidomé je bílá hůl, označení osoby hluchoslepé je hůl s bílými a červenými pruhy o šířce 100 mm. 

(3) Vyobrazení speciálních označení vozidel je uvedeno v příloze č. 7.

ČÁST ČTVRTÁ

ZAŘÍZENÍ PRO PROVOZNÍ INFORMACE

(K 68 odst. 3 zákona)

28

(1) Za zařízení pro provozní informace se považují

a) "Nápisy" (č. I 1), které uvádějí aktuální údaje, které jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné, například nehoda, smog, doba jízdy k významnému cíli,

b) "Obsaditelnost parkoviště" (č. I 2), které uvádí aktuální údaj o obsazenosti parkoviště, např. volno, obsazeno nebo číselný údaj vyjadřující počet volných míst na parkovišti; zařízení může být použito i k usměrňování provozu na záchytné parkoviště,

c) "Teploměr" (č. I 3), které uvádí aktuální teplotu vzduchu, popřípadě vozovky.

(2) Vyobrazení zařízení pro provozní informace je uvedeno v příloze č. 8.

ČÁST PÁTÁ

ŘÍZENÍ PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

(K 75 odst. 7 zákona)

29

Pokyny při řízení provozu na pozemních komunikacích

(1) Pokyny příslušníka Policie České republiky (dále jen "policista"), příslušníka Vojenské policie (dále jen "vojenský policista") nebo příslušníka vojenské pořádkové služby při řízení provozu na pozemních komunikacích jsou

a) "Stůj!",

b) "Pozor!",

c) "Volno!",

d) "Zrychlit jízdu!",

e) "Zpomalit jízdu".

(2) Vyobrazení pokynů policisty, vojenského policisty a příslušníka vojenské pořádkové služby při řízení provozu na pozemních komunikacích je uvedeno v příloze č. 9. 

30

Výstroj a označení příslušníka vojenské pořádkové služby

(1) Příslušník vojenské pořádkové služby je při řízení provozu na pozemních komunikacích ustrojen ve vojenském stejnokroji. Na levém rukávu je označen červenou rukávovou páskou o šířce 85 mm s bílým písmenem "P" v modrém kruhovém podkladu bíle lemovaném. Vojenský stejnokroj je doplněn bílým opaskem a bílou přílbou. Opasek je za snížené viditelnosti doplněn vpředu bílým světlem a vzadu červeným světlem. Přílba je označena vepředu a vzadu bílým písmenem "P" v modrém kruhovém podkladu; přílbu musí mít příslušník vojenské pořádkové služby řádně nasazenu a připevněnu na hlavě. 

(2) Při řízení provozu na pozemních komunikacích užívá příslušník vojenské pořádkové služby "Směrovku" (č. Z 8c) nebo "Zastavovací terč (pro policisty)" (č. Z 8a).

31

Pověření příslušníka vojenské pořádkové služby k řízení provozu na pozemních komunikacích

(1) Pověření příslušníka vojenské pořádkové služby k řízení provozu na pozemních komunikacích (dále jen "pověření") obsahuje

a) jméno, příjmení a funkce osoby, která pověření vydala,

b) hodnost, jméno a příjmení příslušníka vojenské pořádkové hlídky pověřeného řízením provozu na pozemních komunikacích,

c) určení místa nebo úseku pozemní komunikace, na kterém je příslušník vojenské pořádkové služby pověřen řízením provozu na pozemních komunikacích,

d) datum a dobu, po kterou je příslušník vojenské pořádkové služby pověřen řízením provozu na pozemních komunikacích,

e) konkrétní úkol k řízení provozu na pozemních komunikacích,

f) dobu platnosti pověření,

g) datum vydání, podpis osoby, která pověření vydala, a otisk razítka.

(2) Vzor pověření je uveden v příloze č. 10.

32

Označení osob oprávněných zastavovat vozidla

(K 79 odst. 8 zákona)

(1) Zaměstnanec vykonávající práce spojené se správou, údržbou, měřením, opravami a výstavbou pozemní komunikace a k zajištění bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích musí být oblečen ve výstražném "Oblečení" (č. OD 1c). Oblečení má zářivou, např. oranžovou, barvu a je doplněno retroreflexními bílými pásy o šířce minimálně 50 mm. Jeho provedení musí odpovídat zvláštnímu technickému předpisu.1) Volba Oblečení č. OD 1c nebo Vesty č. OD 1b vychází z okolností, za kterých bude užito. 

(2) Zaměstnanec podle odstavce 1 může krátkodobě a v ojedinělých případech užít místo Oblečení č. OD 1c Vestu č. OD 1b nebo Šle č. OD 1a. 

(3) Osoba pověřená okresním úřadem k zajištění bezpečného přechodu dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci v blízkosti školního zařízení (dále jen "pověřená osoba") musí být oblečena do "Označení pověřené osoby zajišující bezpečný přechod dětí a školní mládeže" (č. OD 2) nebo musí užít Vestu č. OD 1b. (4) Příklady výstražného oblečení jsou uvedeny v příloze č. 2.

33

Pověření osoby k zajištění bezpečného přechodu dětí a školní mládeže

(1) Pověření osoby k zajištění bezpečného přechodu dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci v blízkosti školního zařízení vydané okresním úřadem (dále jen "pověření okresního úřadu") obsahuje

a) jméno a příjmení, datum a místo narození a trvalý pobyt pověřené osoby,

b) místo na pozemní komunikaci, kde je pověřená osoba oprávněna zajišovat bezpečný přechod dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci,

c) dobu, ve které je pověřená osoba oprávněna zajišovat bezpečný přechod dětí a školní mládeže přes pozemní komunikaci,

d) dobu platnosti pověření okresního úřadu,

e) jméno a příjmení a funkci osoby vydávající pověření okresního úřadu,

f) otisk razítka okresního úřadu.

(2) Vzor pověření okresního úřadu je uveden v příloze č. 11.

ČÁST ŠESTÁ

PŘECHODNÉ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ

34

Přechodné ustanovení

 Označení dopravními značkami a dopravními zařízeními podle dosavadních právních předpisů platí do doby jejich nahrazení dopravními značkami, světelnými signály a dopravními zařízeními podle této vyhlášky, nejdéle do 31. prosince 2006.

35

Zrušovací ustanovení

 Zrušuje se vyhláška č. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemních komunikacích (pravidla silničního provozu), ve znění vyhlášky č. 24/1990 Sb., vyhlášky č. 533/1993 Sb., vyhlášky č. 619/1992 Sb., vyhlášky č. 123/1993 Sb., zákona č. 12/1997 Sb. a vyhlášky č. 223/1997 Sb.

ČÁST SEDMÁ

ÚČINNOST

36

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Ministr:
Ing. Schling v. r.
____________________________________________________________

1) ČSN EN 471.

2) Například vyhláška č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.

3) 12 až 14 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb.

4) Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.

Vyhláška č. 102/1995 Sb., o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. 

5) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb., kterým se vydávají technické přílohy k Evropské dohodě o silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), ve znění pozdějších předpisů.

6) Vyhláška č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.


24

25

26

27

28

29

30

31

32

33 34 35   36  
 

NAHORU

ZAVŘÍT OKNO